تبليغاتX
طبقه n ٱم
یادداشت های ساکن طبقه n ٱم
زمان می گذرد و هر لحظه تکه ای از مرا با خود می برد.                                                    

و زمان همه را بی اجازه می برد.

اما یک چیز را فراموش می کند.......حس دوست داشتن تو را.........

+ نوشته شده در  جمعه بیست و نهم دی 1385ساعت 12:7  توسط   | 

یادمان باشد امروز جفایی نکنیم
گر چه در خود شکستیم صدایی نکنیم
یادمان باشد اگر خاطرمان تنها ماند
طلب عشق ز هر بی سر و پایی نکنیم

به یاد دوستمان نفیسه که دیگه احنمالا نمی بینمش.
اول دفتر عقایدش این شعر رو نوشته بود.
نکته:از شقایق می خوام بعد از خوندن این مطلب یه نفس عمیق بکشه و اصلا این متن رو جدی نگیره.

+ نوشته شده در  سه شنبه نوزدهم دی 1385ساعت 18:57  توسط ساکن طبقه n ٱم  | 

در میانه های آسمان
ستاره های نورانی عشق
در پشت ابرهای ابهام.محو.
صبح.
نزدیک است.
وقت تنگ است.
ستاره ها آشتی کنید.
شاید فردایی نباشد.

نکته:برای هیچ کس نگفتم.
نکته۲:این چند وقته اتفاق هایی برام افتاد که باعث شده از همه ی دوستام متنفر بشم.
اصلا از واژه دوست.تقصیر دوستام نیست ها من این چند وقته خل شدم.
عقل از سرم پریده.
یه جوریم.اما نمی دونم چه جوری؟
کاش زودتر بفهمم چه شده.

+ نوشته شده در  شنبه شانزدهم دی 1385ساعت 17:18  توسط ساکن طبقه n ٱم  | 

به حرکت آرام قایق کوچک
بروی موج های خروشان می نگرم.

تا ساحل راه زیاد هست
قایق کوچک من استوار باش.

نکته:این را نوشتم تا بعضی ها نگویند عاشق شدی..

+ نوشته شده در  جمعه پانزدهم دی 1385ساعت 14:7  توسط ساکن طبقه n ٱم  | 

اول از همه سلام.
دوم از همه ببخشید.
سوم از همه معذرت.
خب بسه دیگه. من اومدم. بعد از یه مدت طولانی.عوضش می ترکونم براتون.مطلب های قشنگ هم زیاد دارم براتون می زارم.

من.تو.ما.همه بدیم.

من (اگر جسارت نیست ما)همه ی ما بدیم.
خودت هم می دانی
پس به گمراهی نرو
شکل آدم های ابله(دور از جون)به خودت نگیر
خودت هم می دانی که ما چقدر بدیم.
بدیم که از گفتنی ها همه چیز را می گوییم جز نیک آن را
بدیم که خوبی ها را زود از یاد می بریم
و بدی را بر دل حک می کنیم.
بدیم که می شکنیم از عهد و پیمان تا قلب یکدیگر را
ما بدیم که بدی های خود را باور نداریم
و همواره به دنبال عیب دیگران هستیم.
حتی بدیم به خاطر دلسوزی ها
به خاطر سکوت ها
بدیم
ما بدیم
همه ی ما بدیم.

نکته:حال کردید.خودم که خیلی با این حال می کنم.دوستش دارم.

+ نوشته شده در  چهارشنبه سیزدهم دی 1385ساعت 11:23  توسط ساکن طبقه n ٱم  | 

اشعاری که خوانندهای pop خارجی میخونن اغلب اراجیف ولی من lyric یه آهنگ رو ترجمه کردم که درصد جفنگیاتش رو حد مجازه...از گروه No Angel و آهنگ Still In Love With You(من از اشعار عاشقانه در ملأعام خوشم نمیاد ول چون باب شده گفتم به حرکت ایزومتریکی کرده باشیم)لینکش رو هر چی گشتم پیدا نکردم.شرمنده.

No Angel - Still In Love With You Lyric

Hey... Oh

The Best Time I Ever Had بهترین زمانی که من تا حالا داشتم
When You Were Mine So Do Myself To Keepin' Me وقتی بود که تو مال من بودی.پس با من کاری کن که منو نگه داری
Never Let You Go, But Trains And Boats And Airplanes هرگز به تو اجازه ندادم٬اما قطارها٬کشتیها و هواپیماها
Took Me Away (away) From You (uuh) من رو از تو دور کرد.

Away From All The Love We Had دور از همه ی عشقی که ما داشتیم
From All The Things We Shared دور از همه چیزهایی که به اشتراک می گذاشتیم
And Tell Me, What Can I Do? و به من بگو که من چکار میتونم بکنم؟
You're Always On My Mind تو همیشه در یاد من هستی

If I Could Sing My Song To You اگر من می تونستم آهنگم رو برات زمزمه کنم
I'd Tell You, How My Heart Is Broken Too میتونسنم بهت بگم که چطور قلبم شکسته
From Any Corner Of The World, I Let You Know همچنین میخوام بدونی از هر گوشه ی جهان
I'll Always Be Your Girl من همیشه دوست دختر تو خواهم بود(آخیییی)
I'm Still In Love With You من هنوز در عشق(کف) تو هستم

Lonely Days And Lonely Nights روزها و شبهای تنهایی
Since You've Been Gone I Miss Your Touch از وقتیکه تو رفتی من ارتباط با تورو از دست دادم
I Miss Your Smile Always By My Side و من لبخند تورو که همیشه در کنارم بود از دست دادم
I Think About The Times We Had من به ساعاتی مه باهم داشتیم فکر میکنم
And Now I'm Wonder Why (why) Oh Why (oh Why) و حالا من از خودم میپرسم چرا؟اوووه چرا؟

Boy You Had To Steal My Heart پسر تو قلب منو دزدیدی
When We Were World Apart وقتی که ما یک دنیا از هم دور بودیم
So Tell Me, Baby What Should I Do? پس به من بگو کوچولو٬من باید چکار کنم؟
You're Always On My Mind تو همیشه در یاد من هستی


If I Could Sing My Song To You اگر من میتونستم آهنگم رو برات بخونم
I'd Tell You How My Heart Is Broken Too میتونستم بهت بگم که چطور قلبم شکسته
From Any Corner Of The World, I Let You Know همچنین میخوام بدونی از هر گوشه ی جهان
I'll Always Be Your Girl همیشه یار تو خواهم بوذ
I'm Still In Love With You من هنوز عاشق تو هستم

I'm Still In Love With You من هنوز عاشق تو هستم

If I Could Sing My Song To You, Oh Baby اگر من میتونستم شعرم رو برات بخونم
You Know My Heart Is True, You're Always On My Mind می فهمیدی که قلب من صادقه٬٬٬تو همیشه در خاطرم هستی

If I Could Sing My Song To You اگر من میتونستم شعرم رو برات بخونم
I'd Tell You How My Heart Is Broken Too میتونستم بهت بگم که چطور قلبم شکسته
From Any Corner Of The World, I Let You Know همچنین میخوام بدونی از هر گوشه ی جهان
I'll Always Be Your Girl من همیشه یار تو خواهم بود
I'm Still In Love With You من هنوز عاشقتم
If I Could Sing My Song To You اگر من میتونستم شعرم رو برات بخونم
I'd Tell You How My Heart Is Broken Too میتونستم بهت بگم که چطور قلبم شکسته
From Any Corner Of The World, I Let You Know و میخوام بدونی از هر گوشه ی جهان
I'll Always Be Your Girl من همیشه دوست تو باقی خواهم ماند
I'm Still In Love With You و من هنوز عاشقتم

Still In Love هنوز عاشق
I'm Still In Love With You من هنوز عاشقتم
Still In Love With You هنوز عاشقتم
I'm Still In Love With Youو من هنوز عاشقتم.......

+ نوشته شده در  یکشنبه دهم دی 1385ساعت 20:48  توسط   |